KidzTube
Welcome
Login / Register

Hungarian singer shows how performers get touched up in videos. BOGGIE : PARFÜM

Thanks! Share it with your friends!

URL

You disliked this video. Thanks for the feedback!

Sorry, only registred users can create playlists.
URL


Channel: boggieofficial
Categories: Computer Science   |   Society / Culture   |   Science   |   Social Science   |   Technology  
 Find Related Videos  added
574 Views

Description

In this video we see how a Hungarian singer uses her music video to show how fake performers are in videos.

iTunes: http://apple.co/23JJ842
Spotify: http://bit.ly/2nqqM53
Deezer:http://bit.ly/2nqwDHA
Googleplay: http://bit.ly/1XIwpqY

Music video by BOGGIE performing Parfüm

http://www.boggieofficial.com
https://www.facebook.com/BoggieOfficial

A videoklip a Tom Tom Records támogatásával készült.
2013 www.tomtom.hu

Hálás köszönet az alkotóknak a lelkes, kreatív munkájukért!

stáb/crew:

rendezte/director: Lőrincz Nándor, Nagy Bálint (https://vimeo.com/thesoup)
operatőr/Director of photography: Nagy Bálint , Szőke Dániel (http://www.danielszoke.com/)
gyártásvezető/production manager: Pálmai Zoltán

Focus puller: Kovács Attila "Cica"
Smink/make-up artist: Fazekas Ricsi
Smink asszisztens/make-up assistant: Galambos Eszter
Fodrász/hairdresser: Almássy Bálint

Digitális utómunka/Post production: Studiolamb
www.studiolamb.hu

Chief VFX artist: Sánta Balázs
VFX artists: Bodor András, Kiss Ákos, Andristyák Marcell, Dulity Kálmán
Supervisor: Várfoki Zoltán "Zoulu"

-------------------------------------------------------------------------------------

Dalszerzők: Csemer Boglárka "BOGGIE", Sebestyén Áron
Dalszöveg: Dorozsmai Péter
Hangszerelés: Sebestyén Áron
Zenei producer: Sebestyén Áron, Dorozsmai Péter


Parfüm:

Parfümök százai, virágok álmai
Édeskés, kesernyés, mézédes felejtés
Rózsa és leander, karcsú kis üveggel, oh elkábít
Mirha és mandula kis helyre bezárva, orgonák, violák titkos kis fiolák
Cseppenként, permetként próbálom egyenként úgy elbódít

Most mind kidobom
Torz tükröm elhajítom
Kabátom szárnyra nyitom
Lélegezz szabadon

Szél repít, a nap hevít
Néha megsebzett felhőkből sírsz
Ha ég az ősz -- új álmot szősz
Szívemben édesen füstösen szédülten
Száll az élet illata

Parfümnek varázsa, szirmoknak világa,
Vágyaink izzása, selymeknek siklása
Keletnek fűszere, buja kis meséje úgy elbódít

Most mind kidobom
Torz tükröm elhajítom
Kabátom szárnyra nyitom
Lélegezz szabadon

Szél repít, a nap hevít
Néha megsebzett felhőkből sírsz
Ha ég az ősz -- új álmot szősz
Szívemben édesen füstösen szédülten
Száll az élet illata

Traduction:

Perfume

Hundreds of perfumes are
wishes of flowers
they're sugar they're bittersweet,
these spirits lull me to sleep --
Rose scents and lavender,
potions in glass slender,
my forgetful daze

Myrrh and almond essence hiding tight together,
lilacs and violas
in their secret vials --
Their drops and their drizzle
Call me to dream in this sweet fragrant haze

Now I throw them all out
I break through this mirror of lies
I walk in the honest cold breeze
And I breathe so free

I climb the wind,
In the heat of the sun,
Sometimes your tears flow from deep wounded clouds
When autumn's on fire
A new dream's alight,
Sweetly and dizzily my heart is filled with the scent
The scent of life

The magic of perfumes
the glow of our desires
the globe of flower petals
the soft sliding silken scarves --spice of old Orient,
a lush little tale, my forgetful daze

Now I throw them all out
I break through this mirror of lies
I walk in the honest cold breeze
And I breathe so free

I climb the wind,
In the heat of the sun,
Sometimes your tears flow from deep wounded clouds
When autumn's on fire
A new dream's alight,
Sweetly and dizzily my heart is filled with the scent
The scent of life

Post your comment

Comments

Be the first to comment









RSS